Traducción Alemán-Inglés para "felsen kapselspanner"
"felsen kapselspanner" en Inglés
Fels
[fɛls]Maskulinum | masculine m <Felsen; Felsen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- rockFels Geologie | geologyGEOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figFels Geologie | geologyGEOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- cragFels spitzerFels spitzer
- rockletFels kleinerFels kleiner
- cliffFels KlippeFels Klippe
- rockworkFels künstlicherFels künstlicher
einsprengen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- blasteinsprengen Loch etceinsprengen Loch etc
ejemplos
- einen Durchbruch in einen Felsen einsprengen
umrauschen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
branden
[ˈbrandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
hervorquellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
einhauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
einhauen
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „einschlagen“einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „einschlagen“
- make (inAkkusativ | accusative (case) akk in)einhauen Öffnung etceinhauen Öffnung etc
- sink (inAkkusativ | accusative (case) akk in)einhauen Loch etceinhauen Loch etc
- carve (inAkkusativ | accusative (case) akk in)einhauen Inschrift etceinhauen Inschrift etc
ducken
[ˈdʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dialto duckjemand | somebody sb
ducken
[ˈdʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- ducken sich niederkauern
- scrooch (down) amerikanisches Englisch | American EnglishUSduckenducken
ejemplos
- sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto bow (tojemand | somebody sb)
- sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sprudeln
[ˈʃpruːdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein h; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- gushsprudeln hervorquellenwellsprudeln hervorquellenspoutsprudeln hervorquellenbubblesprudeln hervorquellensprudeln hervorquellen
- bubblesprudeln von kochendem Wasser etc <h sein>sprudeln von kochendem Wasser etc <h sein>
ejemplos
- bubblesprudeln von Getränk <h sein>fizzsprudeln von Getränk <h sein>effervescesprudeln von Getränk <h sein>sprudeln von Getränk <h sein>
ejemplos
- er sprudelt von gescheiten Ideen <h>he is bubbling over ( bursting) with bright ideas
auffallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- stand outauffallen Aufmerksamkeit erregendauffallen Aufmerksamkeit erregend
ejemplos
- her extraordinary beauty attracted everybody’s attention
- er fiel unangenehm aufhe made a bad impression
- um nicht aufzufallen
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- fallauffallen aufschlagenauffallen aufschlagen
- be incident (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etcauffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
auffallen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
auffallen
Neutrum | neuter n <Auffallens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- incidence (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etcauffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc